Dilo en Warao, Dilo con Orgullo II

Dilo en Warao, Dilo con orgullo I

·  ven conmigo – ma isiki naokotu

·  ¿que estas haciendo? – ¿iji bitu ja?

·  esta lloviendo – naja eboya

·  la casa de antonio – antonio abitu a janoko

·  tengo hambre – ine nojo ja

·  tengo sed – jobiajera ja

·  tengo sueño – ine murejo ja

·  estoy enfermo – nobaraya

·  tengo calor – ijiobera ja

·  ¿que hora es? – ¿yakobe a sinaría kasikaja?

·  hasta mañana – jake arakate

·  hasta la vista/hasta pronto – atae arakate

·  no tengo dinero – burata ekida

·  no entiendo – bureta

·  no se – naminanaja

·  ¿que pasa? que sucede? – ¿katukane ja?

·  yo tengo 20 años – kura warao hisaka ine ja

·  ¿en cuantos dias ? – ¿ya katamona ekura?

·  mi nombre es Pedro – ma wai Pedro

·  ¿cual es tu nombre? – ji wai katukane?

·  ¿como se dice en warao? – ¿warao a ribu isia katukane tiara?

·  vete a cazar pajaros para mi – domu kubakitane ma saba naru

·  caracas es la capital de venezuela – karaka venesuera a nojoto

·  a lo mejor voy a curiapo – kuriabo ata naria korisa

·  en nuestra casa hay comida – ka janoko a nojoro yajaraya

·  fiesta de independencia de venezuela – venesuera a koyobo a oriwaka

·  entrega este libro a antonio – tamaja karata antonio isia moau

·  ¿sabes hablar warao? – ¿warao a ribu nokoyara?

·  gracias por su visita – ji sitinaka ma saba yakera

·  nuestra patria es venezuela – ka ina a wai venesuera

·  ¿que es lo que tu quieres? – ¿iji kasikasa obonoya?

·  barriga llena corazon contento – a obono kobu jakore, akobe ekei

·  me duele el higado – ma hi ajera

·  no quiero – obononá

·  no entender – buretá

·  no captar lo que se dice – dibu oaná

·  deseo estar o establecerme aqui – tamatika takitane ine obonoya

·  ya me voy/ya nos vamos – atae arakate

·  esta en casa – janoko eku ja

·  vi a mi padre en caracas – karaka yata ma rima ine miae

·  encima del agua – joni arai

·  no hay comida – najoro ana

·  estoy agradecido al gobernador – kobenajoro saba yakera ja ine

·  el lenguage de guayo (el modo de hablar de guayo) – wayo a warana

·  eres mentiroso – iji konejo

Anuncios

5 comentarios

  1. Una pregunta. Cómo se dice mensajero en Warao? O en Pemón? Gracias.

  2. Buenos dias amigos,

    Mi nombre es Benito Betancourt, estoy interesado en aprender las lenguas indigenas mas habladas en Venezuela,todo esto es con un proposito cultural. Seria lindo que todos hablaramos esas lenguas?. Alguien me podria dar mas informacion?. Seria fantastico que en los colegios enseñaran esas lenguas para nuestras futuras generaciones?.

    interesados me pueden llamar al 0414-914-2011

  3. COMO SE DICE TE AMO EN WARAO

  4. Gracias por esta página. Me hubiese gustado aprender warao en la escuela. Nunca nos hicieron ver lo bello de esta lengua y la importancia que tiene para cada venezolano.
    Vivo en Philadelphia y mis hijas son bilingües, pero están fascinadas con el warao . Tengo variad historias y están traducidas de warao a español. Muchas gracias de nuevo y ojalá se difundiera mas este dialecto en las escuelas!!

  5. Me guta hablar guarao mucho


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s